Teraz jest 11 sty 2025, 10:21

Strefa czasowa: UTC + 2


Regulamin działu


Kliknij, aby przejrzeć regulamin



Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 44 ]  Przejdź na stronę 1, 2, 3  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: 26 mar 2010, 15:19 
Offline

Dołączył(a): 27 sty 2010, 18:47
Posty: 11
Witam , krótko i na temat , co myślicie o tym że strona http://bfbcs.com była w naszym ojczystym języku ? Gadałem z założycielem i jak tylko skończą kod silnika dają mi skrypt i ja go tworze w polskiej wersji. Jesteście za czy przeciw ?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 mar 2010, 15:26 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 11 lip 2009, 21:36
Posty: 2617
Lokalizacja: Eteryczna kraina snów pełna przygód
Glupie pytanie, oczywiscie, ze za!
Ale niektore rzeczy lepiej brzmia po angielsku..

_________________
http://socialclub.rockstargames.com/crew/the_agency_pl
Polska ekipa GTA V: Online [PS4][PS3][XBOX360][PC]


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 mar 2010, 15:29 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2 kwi 2007, 07:45
Posty: 738
Lokalizacja: Kraków
Me odczucia do tego projektu są ambiwalentne. Z jednej strony jestem na TAK a z drugiej nie ma tam statystyk mojego żołnierza więc czy strona będzie po polsku, angielsku czy w mandaryńskim to mi wsio równo.

_________________
Obrazek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 mar 2010, 15:58 
Offline

Dołączył(a): 4 mar 2010, 18:14
Posty: 114
Lokalizacja: Poznań
syzyfowa praca, i tak kazdy wie o co chodzi w tych statystykach. Zreszta gram w wersje eng gry, bo PL mi nie pasuje.

zreszta to jest bardziej aktualne:
http://bfbc2.elxx.net/stats/pc/


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 mar 2010, 16:23 
Offline

Dołączył(a): 27 sty 2010, 18:47
Posty: 11
h1gh napisał(a):
syzyfowa praca, i tak kazdy wie o co chodzi w tych statystykach. Zreszta gram w wersje eng gry, bo PL mi nie pasuje.

zreszta to jest bardziej aktualne:
http://bfbc2.elxx.net/stats/pc/


Ok , rozumiem ale nie każdy zna na tyle angielski żeby zrozumieć nie które opisy np. "Pinesek" czy "Insygn".

Co do aktualności statystyk...

bfbc2.elxx.net należy do EA także nie dziwota że jest aktualne. bfbcs.com pracuje cały czas nad funkcjami portalu tak żeby aktualizacja była co parę godzin i była automatyczna , więc póki co czekam aż skończą silnik skryptu i ja wtedy zabieram się do pracy. A tak w ogóle , bfbcs oferuje API a bfbc2.elxx.net nie :) przez co dla mnie bfbcs.com jest górą a to że generatora sygn nie ma to jest mały szczegół który i tak będzie nie długo też i u nich.

Pozdrawiam.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 mar 2010, 16:25 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2 kwi 2007, 07:45
Posty: 738
Lokalizacja: Kraków
h1gh napisał(a):
zreszta to jest bardziej aktualne:
http://bfbc2.elxx.net/stats/pc/

404 - Not Found

http://bfbc2.elxx.net/

_________________
Obrazek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 mar 2010, 16:45 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 4 mar 2010, 21:12
Posty: 103
Lokalizacja: gwe
krendzel napisał(a):
Ok , rozumiem ale nie każdy zna na tyle angielski żeby zrozumieć nie które opisy np. "Pinesek" czy "Insygn".

Z całym szacunkiem: niech najpierw skończą podstawówkę, wtedy może zrozumieją.
Przecież to można odczytać z pierwszym lepszym translatorem w necie.

Najpierw niech mi wrzucą moje statystyki na ich serwer, wtedy pomyślę, czy możnaby zrobić wersję pl, czy nie (chociaż mi to koło ... lata)

_________________
Obrazek
TEAMWORK
means a lot of mindless morons doing exactly, what boss says.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 mar 2010, 17:43 
Offline

Dołączył(a): 4 mar 2010, 13:58
Posty: 124
Makiavelli napisał(a):
krendzel napisał(a):
Ok , rozumiem ale nie każdy zna na tyle angielski żeby zrozumieć nie które opisy np. "Pinesek" czy "Insygn".

Z całym szacunkiem: niech najpierw skończą podstawówkę, wtedy może zrozumieją.
Przecież to można odczytać z pierwszym lepszym translatorem w necie.

Najpierw niech mi wrzucą moje statystyki na ich serwer, wtedy pomyślę, czy możnaby zrobić wersję pl, czy nie (chociaż mi to koło ... lata)

Wiesz, nie każdy miał angielski w podstawówce, pomyślałeś o tym? I ci którzy go nie mieli, nie mieli też pewnie informatyki, gdzie mogli by się nauczyć o tych wszystkich fajnych translatorach.


Co do strony, to nawet jej nie znam, ale jak dla mnie, jeśli będzie to wszystko działać, znajduje się osoba chętna do tłumaczenia i ogarnięcia tego to nie widzę przeciwwskazań. Ktoś na pewno się z tego ucieszy.

_________________
Obrazek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 mar 2010, 18:09 
Offline
Zbanowany
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 29 lip 2009, 08:16
Posty: 83
krendzel napisał(a):
Ok , rozumiem ale nie każdy zna na tyle angielski żeby zrozumieć nie które opisy np. "Pinesek" czy "Insygn". (..) będzie nie długo


Może najpierw naucz się przynajmniej po polsku zanim się będziesz brał za tłumaczenie czegokolwiek? ;)

_________________
Obrazek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 mar 2010, 18:18 
Offline

Dołączył(a): 27 sty 2010, 18:47
Posty: 11
Makiavelli napisał(a):
Co do strony, to nawet jej nie znam, ale jak dla mnie, jeśli będzie to wszystko działać, znajduje się osoba chętna do tłumaczenia i ogarnięcia tego to nie widzę przeciwwskazań. Ktoś na pewno się z tego ucieszy.


Właśnie ja się tym zajmę

Ozovich napisał(a):
krendzel napisał(a):
Ok , rozumiem ale nie każdy zna na tyle angielski żeby zrozumieć nie które opisy np. "Pinesek" czy "Insygn". (..) będzie nie długo


Może najpierw naucz się przynajmniej po polsku zanim się będziesz brał za tłumaczenie czegokolwiek? ;)


Spokojnie , z polskiego mam 3. A po drugie , nie zamierzam tego na odwal robić więc interpunkcja jak i ortografia będzie sprawdzona przed puszczeniem tego w obieg. A to że jeden nieumyślny błąd zrobiłem ( spacja ) to nie znaczy że wale babole :).


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 mar 2010, 19:13 
Offline
Zbanowany
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 29 lip 2009, 08:16
Posty: 83
Słucham? Jeden nieumyślny błąd? Spójrz na posta wyżej co jest boldem pogrubione, dziękuję.

_________________
Obrazek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 mar 2010, 19:24 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 14 mar 2004, 19:56
Posty: 764
Ja nie widzę problemu - w podstawówce co prawda miałem niemiecki, ale w średniej angielski już był. Dlatego wydaje mi się, że każdy, kto może w to grać :twisted: , poradzi sobie - zwłaszcza, że angielski jest szeroko stosowanym językiem.

_________________
Prawdziwy programista wiesza się razem ze swoim programem


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 mar 2010, 19:28 
Offline

Dołączył(a): 27 sty 2010, 18:47
Posty: 11
Ozovich napisał(a):
Słucham? Jeden nieumyślny błąd? Spójrz na posta wyżej co jest boldem pogrubione, dziękuję.


Dobra , to może inaczej. Ja to zrobię etc. Pokaże a Ty wtedy to ocenisz ok ?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 mar 2010, 19:35 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2 kwi 2007, 07:45
Posty: 738
Lokalizacja: Kraków
krendzel napisał(a):
Dobra , to może inaczej. Ja to zrobię etc. Pokaże a Ty wtedy to ocenisz ok ?


Teraz to jakoś sensownie gadasz ;)
Zrób, pochwal się, a jak będzie wszystko cacy to będą Cię chwalić. Jak nie będzie cacy to przynajmniej Ci podpowiedzą co możesz poprawić.
Powodzenia i trzymam kciuki.

_________________
Obrazek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 mar 2010, 19:45 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 4 mar 2010, 21:12
Posty: 103
Lokalizacja: gwe
exoriou napisał(a):
Wiesz, nie każdy miał angielski w podstawówce, pomyślałeś o tym? I ci którzy go nie mieli, nie mieli też pewnie informatyki, gdzie mogli by się nauczyć o tych wszystkich fajnych translatorach.

google --> słownik ang-pol --> profit!
Tak ciężko pomyśleć?!
Informatyka jest obowiązkowym przedmiotem w szkole z tego, co mi wiadomo. A nawet, jeśli nie, to takie osoby mają kompa z netem w domu (bo w szkole nie będą przecież grali w bfa...), więc tu nie widzę problemu. Chyba, że komuś się nie chce ruszyć dupska i poszukać, no to wtedy sorry. (Pomijając zupełnie fakt, że takie translatory są po polsku, to sama obsługa strony będzie prosta, jak konstrukcja cepa...)

exoriou napisał(a):
Co do strony, to nawet jej nie znam, ale jak dla mnie, jeśli będzie to wszystko działać, znajduje się osoba chętna do tłumaczenia i ogarnięcia tego to nie widzę przeciwwskazań. Ktoś na pewno się z tego ucieszy.

Ktoś na pewno, nie twierdzę, że nie.

_________________
Obrazek
TEAMWORK
means a lot of mindless morons doing exactly, what boss says.


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 44 ]  Przejdź na stronę 1, 2, 3  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 2


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 3 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL