Przede wszystkim pozbądźmy się rang "bronze, silver, gold", bo oznaczają one tylko tyle co "brązowy, srebrny, złoty" i zostały wprowadzone na potrzeby gry, dla zwiększenia ilości rang...
Recruit - Rekrut
Private - Szeregowy
Private 1st Class - Starszy szeregowy
Gunner:
wikipedia napisał(a):
Gunner refers to a rank in the Royal Artillery, equivalent to a Private in the infantry. It is also used to describe a soldier belonging to the RAF Regiment. The next higher rank is Bombardier, equivalent to a Corporal.
czyli ktoś wyżej niż starszy szeregowy, ale niżej niż kapral ; w PL armii nie ma nikogo pomiędzy...
Corporal - Kapral
Lance Corporal oraz Master Corporal
wikipedia napisał(a):
Lance Corporal is a military rank below Corporal used by some armed forces, police, and other uniformed organizations. It is usually equivalent to the NATO Rank Grade OR-3.
szczegóły NATO OR-3Sergeant - Sierżant
Master Sergeant - Sierżant sztabowy
Sergeant Major - ten z kolei jest z Kanady

wikipedia napisał(a):
A Sergeant Major is a rank or appointment in many militaries around the world. For example, in the United States, there are various ranks of Sergeant Major. In Commonwealth countries, Sergeants Major are usually appointments held by senior non-commissioned officers or warrant officers.
Sergeant Major of the Army
wikipedia napisał(a):
The Sergeant Major of the Army is a unique non-commissioned rank in the United States Army currently held by Kenneth O. Preston. The holder of this rank post is the senior enlisted member of the Army, and is appointed to serve as spokesperson to address the issues of enlisted personnel to the Army's highest positions
Chief Petty Officer
wikipedia napisał(a):
Chief Petty Officer is the seventh enlisted rank in the U.S. Navy and U.S. Coast Guard, just above Petty Officer First Class and below Senior Chief Petty Officer, and is a non-commissioned officer.
występuje też m.in. w armii Kanady i Wlk.Brytanii
Warrant Officer - Chorąży
1st Lieutenant - Porucznik
Captain - Kapitan
Major - Major
Lieutenant Colonel - Podpułkownik
Colonel - Pułkownik
Commissar - tego nie znalazłem, ale w dosłownym tłumaczeniu to Komisarz...
Field Commissar - można powiedzieć, że Komisarz Polowy

Field Marshal
wikipedia napisał(a):
Today it is the highest rank in the armies in which it is used, one step above a general or colonel-general. Historically, however, several armies used field marshal as a divisional command rank
Czyli jakiś kolo od zarządzania dywizją podczas walki czy coś w tym stylu?
Brigadier General - Generał brygady
Major General - Generał dywizji
Lieutenant General - Generał broni
Supreme Commander - tego też nie znalazłem
Ogólnie rzecz biorąc nie znajdziemy polskich odpowiedników, chyba żeby dorwać jakiegoś starego wojskowego, który zna się i na historii i na językach
